Объяснение чертежа Великого предела

Трактат Чжоу Дуньи (1017-1073) "Тай цзи ту шо" ("Объяснение чертежа Великого предела") неоднократно переводился на европейские языки. Среди его переводчиков и исследователей были Дж. П. Брюс, Е. В. Зенкер, Дж. Нидэм, К. Чан, В. Т. Бэри, Б. А. Шарфстейн, Е. Шварц (1) и др. В России он впервые был переведен в 1832 г. известным китаеведом Никитой (Иакинфом) Бичуриным (2), снабдившим его комментариями и "толкованиями". Кроме того, имеются переводы данного трактата на русский язык Н. Зоммера (3), В. А. Кривцова (4) и Е. А. Торчинова (5).

Настоящий перевод трактата сделан В. Е. Еремеевым по шанхайскому изданию 1936 г. сочинений Чжоу Дуньи (6).

Примечание: общий для обоих антонимов ("тай цзи" и "у цзи") иероглиф “цзи” несет понятие "предела" (высшей и главной позиции или степени), охватывающее два смысла: “край” (“оконечность”, “полюс”, “конец крыши”) и “центр”. Термин “тай цзи” впервые встречается в “Чжоу и” (“Си цы чжуань”), где сказано, что изначальные и универсальные “перемены имеют тай цзи”, из которого путем последовательного удвоения рождаются сначала “два образца” — иньян, а затем все сущее. Древнейшая комментаторская традиция трактует тай цзи как синоним "тай чу" (“Великого начала”), "тай и" (“Великого единого”) и "дао".

 

Объяснение чертежа Великого предела

Беспредельное (У Цзи), а затем - Великий предел (Тай Цзи)!

 Великий предел приходит в движение, и порождается ян. Движение доходит до предела, и наступает покой. В покое рождается инь. Покой доходит до предела, и снова наступает движение. Так, то движение, то покой являются корнем друг друга.

Разделяются инь и ян - поэтому устанавливаются два образа.

Ян превращает, инь соединяет - происходит рождение воды, огня, дерева, металла, почвы. Пять пневм (Пять ци) распространяются в должном порядке - четыре времени совершают свой ход.

Но пять стихий - это только инь и ян, инь и ян - это только Великий предел, а Великий предел коренится в Беспредельном!

Когда пять стихий рождаются, каждая наделяется своей природой.

Истинное в Беспредельном, эссенции двух и пяти таинственным образом соединяются, и происходит затвердевание.

"Небесное дао устанавливает мужское, земное дао устанавливает женское" (7). Две пневмы (две ци) взаимно возбуждаются и производят 10 тысяч вещей. 10 тысяч вещей рождаются и рождаются, и превращениям нет конца.

Только человек приобретает все это в совершенстве и наиболее одухотворен. Его тело оформляется, дух начинает познавать, пять природ приходят в движение, добро и зло разделяются - возникают 10 тысяч дел.

Совершенномудрый упорядочивает это с помощью срединности, прямоты, милосердия, справедливости (разъяснение Чжоу-цзы: "Дао совершенномудрого - это только милосердие, справедливость, срединность и прямота"), и главенствует покой (разъяснение Чжоу-цзы: "Отсутствие желаний - причина покоя"). Этим устанавливается предел человека.

Поэтому совершенномудрый "с Небом и Землей согласует свою благодать, с Солнцем и Луной согласует свою прозорливость, с четырьмя временами согласует свой распорядок, с демонами и духами согласует свое счастье и несчастье" (8). Благородный человек совершенствуется в этом и счастлив, низкий человек идет против этого и несчастлив.

Поэтому сказано: "Установили дао Неба - инь и ян, установили дао Земли - мягкое и твердое, установили дао Человека - милосердие и справедливость" (9).

И еще сказано: "Истоки начала есть оборотная сторона конца - в этом познается объяснение смерти и рождения" (10).

О, как велики "Перемены"! В этом их совершенство!

 

(1)

Bruce J. P. Chu Hsi and his Masters. L., 1923, p. 128-131; Zenker E. V. Geschichte der Chinesischen Philosophie. Reichenberg, 1927, S. 216-217; Needham J. Science and Civilization in China. Vol. 2. Cambridge, 1956, p. 460-462; Chang C. The Development of Neo-Confucian Thought. N. Y., 1957, p. 142-143; Bary W. T. de. Sources of Chinese Tradition. Vol. 1. N. Y., 1960, p. 458-459; Scharfstein B.-A. The Mind of China. N. Y., 1974, p. 123-124; Der Ruf der Phonixflote. Klassische chinesische Prosa. Berlin, 1988, S. 347-349.

(2)

Бичурин И. Изображение Первого Начала, или О происхождении физических и нравственных законов. - "Московский телеграф". 1832. Ч.48, ?21-22.

(3)

Зоммер Н. Об основаниях новой китайской философии. - Ученые записки, издаваемые императорским Казанским университетом. 1851.

(4)

Кривцов В. А. Китайский космогонический трактат XI в. - "Вопросы философии". 1958, ? 12, с. 108-109.

(5)

Торчинов Е. А. К характеристике этической доктрины неоконфуцианства. - Социально-философские аспекты критики религии. Л., 1982, с. 121-122.

(6)

Чжоу Ляньси цзи. Ч. 1. Шанхай, 1936, с. 2.

(7)

Цитата из "Си цы чжуани".

(8)

Цитата из "Вэнь янь чжуани".

(9)

Цитата из "Шо гуа чжуани".

(10)

Цитата из "Си цы чжуани".



Создать бесплатный сайт с uCoz